Esto es algo que me carcome desde hace mucho tiempo… ¿Alguien sabe cómo se conjuga en castellano un “yo a nosotros”?
El problema es que amenudo tropiezo con la necesitdad de decir un “yo a nosotros“, y siempre me clavo en la conversación porque no sé como expresar la relación. “Nos he traído comida para toda la semana” no suena muy convencional. ¿O tal vez sea así como deba decirse? De no ser el caso, propongo aquí y ahora que se añada la forma “yo nos he tríado” a la lista la actual de “yo me he traído“, “yo te he traído“, “yo le he traído” “yo os he traído” y “yo les he traído“. De verdad que no sé cómo lo hago, pero amenudo necesito de ella.